“No. . No. . , that's schedule will use for tomorrow. You can use this schedule by today. ”
“ Oh. . I see !!! ”
သူကေတာ႔ ကၽြန္ေတာ္႕ကို ဒီလို ေျပာျပီး မနက္က စာရြက္စာတမ္းေတြ ယူသြားတယ္။ ဒါနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ အခု ေနာက္ဆံုး ဒုတိယဝင္ေငြ အေကာင္းဆံုး ျဖစ္ေနေသာ ဇာတ္ကားထဲက အဓိက ေျပာတဲ႔ စကားေလးကို သြားသတိရတယ္။ ဝင္ေငြ အေကာင္းဆံုး ဆုရထားတဲ႔ ဇာတ္ကားကေတာ႔ Titanic ပါ။ အခု ကၽြန္ေတာ္ ယူသံုးထားတဲ႔ စာေၾကာင္းေလးကေတာ႔ Avatar ကားထဲပါပဲ။
ဒီကားထဲမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သာမာန္လူသားေတြ မဟုတ္ပဲ။ ပန္ဒိုရာ လို႔ေခၚတဲ႔ ျဂိဳလ္ကမာၻ တစ္ခုက လူသားကဲ႔သို႕ သတၱဝါေတြက အဓိက ထားျပီး ေျပာၾကတဲ႔ စကားေလးပါ။ ဒီစကားေလးက သူတို႕ဘာသာနဲ႔ လည္း သူတို႕ အေခၚအေဝၚနဲ႔ ရွိပါလိမ္႕မယ္။ အဂၤလိပ္လိုကေတာ႔ . . .
“ I see you. ”
တဲ႔။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ လူသားေတြ ေျပာေျပာေနတဲ႔ I see you. ဆိုတာနဲ႔ေတာ႔ မတူဘူးလို႔ ဇာတ္လမ္းကို အသားေပးရိုက္ထားေသာ ဒါရိုက္တာ ေနရာကေန ကၽြန္ေတာ္ ခံစားမိပါတယ္။ မနက္က ကၽြန္ေတာ္႕ကို ေျပာသြားတဲ႔ I see ဆိုတာ သူ ျမင္လို႔ ေျပာတာမွ မဟုတ္။ “ ငါ သိျပီ။ ” ဆိုျပီး သူ႕ဖာသာ ေရရြတ္သြားမႈ တစ္ခုတည္းပါ။
Avatar ေတြမွာေတာ႔ ( Avatar လို႔ပဲ ပန္ဒိုရာက ျဂိဳလ္သားေတြကို ကၽြန္ေတာ္ နာမ္စားျပဳပါမယ္။ ) I see you. ဆိုတာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သာမာန္ လူေတြ ေျပာေနၾကသလို အဓိပၸါယ္ေကာက္ျပီး “ မင္းကို ျမင္တယ္။ ” ဆိုတာထက္ ပိုျပီး ထိေရာက္ေသာ အဓိပၸါယ္ရွိတယ္ လို႔ ကၽြန္ေတာ္ ျမင္မိတယ္။ ကၽြန္ေတာ္လည္း ေျပာၾကတာပါပဲ။
“ ငါ မင္းကို ျမင္တယ္။ ”
“ ငါ နင္႕ကို ျမင္တယ္။ ”
ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘယ္ေလာက္ ျမင္လိုက္ပါသလဲ။ အေပၚယံ အေရျပားေပၚက အလႊာေတြကို ျမင္တာလား။ သူ႕အေပၚမွာမွ ဖံုးအုပ္ထားေသာ အဝတ္အစားမ်ားကို ျမင္တာလား။ ဘာကို ျမင္တာပါလဲ။
I see you. တဲ႔။ “ ငါ မင္းကို ျမင္တယ္။ ” ကၽြန္ေတာ္တို႔ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ ျမင္လိုက္တယ္ ဆိုတာထက္ Avatar ေတြက တစ္ေယာက္ရဲ႕ ရင္ထဲက ေမတၱာ ၊ ဆႏၵ ၊ ခံစားခ်က္ ၊ အယူအဆ ၊ စာနာမႈ ဒါေတြ အားလံုးအတြက္ သူတို႕ စကားလံုးေလး တစ္စုနဲ႔ ပံုေဖာ္ျပီး သံုးစြဲၾကတယ္။
I see you. တဲ႔။ မင္းမွာ ရွိေနတဲ႔ မင္းရဲ႕ ေပၚယံ အေရျပား ၊ မင္းမွာ ဝတ္စားထားတဲ႔ အေပၚယံ အဝတ္အစား ဒါကို ငါ ျမင္တာ မဟုတ္ဘူး။ မင္း ႏွလံုးသားကို ငါျမင္လိုက္တာ၊ မင္းရဲ႕ ခံစားခ်က္ ၊ မင္းရဲ႕ အသက္ဝိညာဥ္ ၊ မင္းရဲ႕ စိတ္ထား...ဒါေတြကို သူတို႔ စုေပါင္းျပီး တကယ္ကို အႏွစ္သာရ ျမင္လိုက္ရတယ္ ဆိုေသာ အဓိပၸါယ္နဲ႔ စကားလံုး I see you. လို႕ သူတို႔ ေျပာတာပါ။
ကၽြန္ေတာ္တို႔ေရာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ပတ္ဝန္းက်င္က လူေတြနဲ႔ ေျပာဆို ဆက္ဆံေနၾကရတယ္။ ဘယ္ေလာက္မ်ား သူတို႔ ရင္ထဲကို ျမင္လိုက္ပါသလဲ။ ဘယ္ေလာက္မ်ား သူတို႔ ႏွလံုးသားကို ျမင္လိုက္ပါသလဲ။ ဘယ္ေလာက္မ်ား သူတို႔ ခံစားခ်က္ကို ထိေတြ႕လိုက္ပါသလဲ။ ဘယ္ေလာက္မ်ား သူတို႔ စိတ္ထားကို က်က္မိလိုက္ပါသလဲ။ တကယ္ေတာ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔က ကိုယ္ျဖစ္ခ်င္ေသာ လမ္းေၾကာင္းေလး တစ္ခု ထဲမွာ ပိတ္ေမွာင္ မြန္ၾကပ္စြာ ေလွ်ာက္လွမ္းေနရင္း သူမ်ားကိုလည္း ဘယ္လိုမွ မျမင္မိခဲ႔ၾကေတာ႔ပါဘူး။
ဒီေတာ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အဓိက ထားျပီး သံုးစြဲ မိတဲ႔ စကားကိုက I see you. လို႔ မဟုတ္ေတာ႔ပဲ I see .!!! ရယ္လို႔ ျဖစ္လာခဲ႔ပါျပီ။ မင္းေျပာတာ ငါျမင္ျပီ ဆိုတာထက္ ငါ သိျပီ ငါ တတ္ျပီ။ ငါ႔ဖာသာပဲ သိလိုက္သလိုမ်ိဳးေတြ ျဖစ္ေနခဲ႔ပါျပီ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ တကယ္ကို သူမ်ား ရင္ထဲက ခံစားခ်က္ေတြ သိေနခဲ႔ပါျပီလား။ တကယ္ေတာ႔ မသိခဲ႔ေသးပါ။ မသိၾကရေသးပါ။ I see you. လို႔ေရာ တစ္ေယာက္နဲ႔ တစ္ေယာက္ ေျပာႏိုင္ျပီလား။ သူမ်ား ႏွလံုးသားကို သိရွိ ခံစား နားလည္ ႏိုင္ျပီလား။
အားလံုးပဲ...“ I See You. ” ဆိုျပီး သူ႕ႏွလံုးသား ၊ သူ႔ရဲ႕ ရင္ထဲကခံစားမႈ ၊ သူ႕ရဲ႕စိတ္ထားေတြကိုပါ ျမင္ျပီး ေျပာႏိုင္ပါေစဗ်ာ။
source; Avatar Movie
ကိုေဇာ္ ခံစားတင္ျပသည္။
ဒီကားထဲမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သာမာန္လူသားေတြ မဟုတ္ပဲ။ ပန္ဒိုရာ လို႔ေခၚတဲ႔ ျဂိဳလ္ကမာၻ တစ္ခုက လူသားကဲ႔သို႕ သတၱဝါေတြက အဓိက ထားျပီး ေျပာၾကတဲ႔ စကားေလးပါ။ ဒီစကားေလးက သူတို႕ဘာသာနဲ႔ လည္း သူတို႕ အေခၚအေဝၚနဲ႔ ရွိပါလိမ္႕မယ္။ အဂၤလိပ္လိုကေတာ႔ . . .
“ I see you. ”
တဲ႔။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ လူသားေတြ ေျပာေျပာေနတဲ႔ I see you. ဆိုတာနဲ႔ေတာ႔ မတူဘူးလို႔ ဇာတ္လမ္းကို အသားေပးရိုက္ထားေသာ ဒါရိုက္တာ ေနရာကေန ကၽြန္ေတာ္ ခံစားမိပါတယ္။ မနက္က ကၽြန္ေတာ္႕ကို ေျပာသြားတဲ႔ I see ဆိုတာ သူ ျမင္လို႔ ေျပာတာမွ မဟုတ္။ “ ငါ သိျပီ။ ” ဆိုျပီး သူ႕ဖာသာ ေရရြတ္သြားမႈ တစ္ခုတည္းပါ။
Avatar ေတြမွာေတာ႔ ( Avatar လို႔ပဲ ပန္ဒိုရာက ျဂိဳလ္သားေတြကို ကၽြန္ေတာ္ နာမ္စားျပဳပါမယ္။ ) I see you. ဆိုတာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သာမာန္ လူေတြ ေျပာေနၾကသလို အဓိပၸါယ္ေကာက္ျပီး “ မင္းကို ျမင္တယ္။ ” ဆိုတာထက္ ပိုျပီး ထိေရာက္ေသာ အဓိပၸါယ္ရွိတယ္ လို႔ ကၽြန္ေတာ္ ျမင္မိတယ္။ ကၽြန္ေတာ္လည္း ေျပာၾကတာပါပဲ။
“ ငါ မင္းကို ျမင္တယ္။ ”
“ ငါ နင္႕ကို ျမင္တယ္။ ”
ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘယ္ေလာက္ ျမင္လိုက္ပါသလဲ။ အေပၚယံ အေရျပားေပၚက အလႊာေတြကို ျမင္တာလား။ သူ႕အေပၚမွာမွ ဖံုးအုပ္ထားေသာ အဝတ္အစားမ်ားကို ျမင္တာလား။ ဘာကို ျမင္တာပါလဲ။
I see you. တဲ႔။ “ ငါ မင္းကို ျမင္တယ္။ ” ကၽြန္ေတာ္တို႔ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ ျမင္လိုက္တယ္ ဆိုတာထက္ Avatar ေတြက တစ္ေယာက္ရဲ႕ ရင္ထဲက ေမတၱာ ၊ ဆႏၵ ၊ ခံစားခ်က္ ၊ အယူအဆ ၊ စာနာမႈ ဒါေတြ အားလံုးအတြက္ သူတို႕ စကားလံုးေလး တစ္စုနဲ႔ ပံုေဖာ္ျပီး သံုးစြဲၾကတယ္။
I see you. တဲ႔။ မင္းမွာ ရွိေနတဲ႔ မင္းရဲ႕ ေပၚယံ အေရျပား ၊ မင္းမွာ ဝတ္စားထားတဲ႔ အေပၚယံ အဝတ္အစား ဒါကို ငါ ျမင္တာ မဟုတ္ဘူး။ မင္း ႏွလံုးသားကို ငါျမင္လိုက္တာ၊ မင္းရဲ႕ ခံစားခ်က္ ၊ မင္းရဲ႕ အသက္ဝိညာဥ္ ၊ မင္းရဲ႕ စိတ္ထား...ဒါေတြကို သူတို႔ စုေပါင္းျပီး တကယ္ကို အႏွစ္သာရ ျမင္လိုက္ရတယ္ ဆိုေသာ အဓိပၸါယ္နဲ႔ စကားလံုး I see you. လို႕ သူတို႔ ေျပာတာပါ။
ကၽြန္ေတာ္တို႔ေရာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ပတ္ဝန္းက်င္က လူေတြနဲ႔ ေျပာဆို ဆက္ဆံေနၾကရတယ္။ ဘယ္ေလာက္မ်ား သူတို႔ ရင္ထဲကို ျမင္လိုက္ပါသလဲ။ ဘယ္ေလာက္မ်ား သူတို႔ ႏွလံုးသားကို ျမင္လိုက္ပါသလဲ။ ဘယ္ေလာက္မ်ား သူတို႔ ခံစားခ်က္ကို ထိေတြ႕လိုက္ပါသလဲ။ ဘယ္ေလာက္မ်ား သူတို႔ စိတ္ထားကို က်က္မိလိုက္ပါသလဲ။ တကယ္ေတာ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔က ကိုယ္ျဖစ္ခ်င္ေသာ လမ္းေၾကာင္းေလး တစ္ခု ထဲမွာ ပိတ္ေမွာင္ မြန္ၾကပ္စြာ ေလွ်ာက္လွမ္းေနရင္း သူမ်ားကိုလည္း ဘယ္လိုမွ မျမင္မိခဲ႔ၾကေတာ႔ပါဘူး။
ဒီေတာ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အဓိက ထားျပီး သံုးစြဲ မိတဲ႔ စကားကိုက I see you. လို႔ မဟုတ္ေတာ႔ပဲ I see .!!! ရယ္လို႔ ျဖစ္လာခဲ႔ပါျပီ။ မင္းေျပာတာ ငါျမင္ျပီ ဆိုတာထက္ ငါ သိျပီ ငါ တတ္ျပီ။ ငါ႔ဖာသာပဲ သိလိုက္သလိုမ်ိဳးေတြ ျဖစ္ေနခဲ႔ပါျပီ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ တကယ္ကို သူမ်ား ရင္ထဲက ခံစားခ်က္ေတြ သိေနခဲ႔ပါျပီလား။ တကယ္ေတာ႔ မသိခဲ႔ေသးပါ။ မသိၾကရေသးပါ။ I see you. လို႔ေရာ တစ္ေယာက္နဲ႔ တစ္ေယာက္ ေျပာႏိုင္ျပီလား။ သူမ်ား ႏွလံုးသားကို သိရွိ ခံစား နားလည္ ႏိုင္ျပီလား။
အားလံုးပဲ...“ I See You. ” ဆိုျပီး သူ႕ႏွလံုးသား ၊ သူ႔ရဲ႕ ရင္ထဲကခံစားမႈ ၊ သူ႕ရဲ႕စိတ္ထားေတြကိုပါ ျမင္ျပီး ေျပာႏိုင္ပါေစဗ်ာ။
source; Avatar Movie
ကိုေဇာ္ ခံစားတင္ျပသည္။
.
2 ေယာက္ ရဲ႕ ထင္ျမင္ခ်က္:
I See you, I see you Ko zaw.
ကိုေဇာ္ဘယ္လိုရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႕ ဒီစာကိုေရးတယ္ဆိုတာ တကယ္ကို သိပါတယ္.. ဒါေၾကာင္႕ I seeyou လို႕ေျပာသြားတာပါ..
လာလည္တယ္ေနာ္ကိုေဇာ္
Post a Comment