မည္သူ မဆို အမွန္ ရွိသလို ၊ အမွားလည္း ရွိပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္႔ အျမင္ ၊ အေတြးမ်ားကို ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္ပဲ တာဝန္ယူရမွာ ျဖစ္ေသာေၾကာင္႔ ထပ္ဆင္႔ကူးယူျပီး တျခားေနရာမွာ ေဖာ္ျပခ်င္တယ္ ဆိုေသာ စာခ်စ္သူ သူငယ္ခ်င္း မ်ားကို စာရဲ႕ ေအာက္တစ္ေနရာမွာ “ ကိုေဇာ္ ” ႏွင္႔ “ zaw357.blogspot.com ” ဆိုတာေလးကိုေတာ႔ ထည္႔ေပးပါလို႔ ေတာင္းဆိုခ်င္ပါတယ္။

{ ေသခ်ာတာ တစ္ခုကေတာ႔ “ ေရးတဲ႔စာ ” နဲ႔ “ စာေရးသူ ” ကို မေရာေထြးေစဖို႔ပါ။ }

ေလးစားစြာျဖင္႔
ကိုေဇာ္
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

အဇၨတေဂၢ ပါဏုေပတံ ဗုဒၶံ သရဏံ ဂစာၦမိ။


24 July 2010

4 သင္ခန္းစာ ရွစ္ရပ္



အာဖရိက ေခါင္းေဆာင္ၾကီး ၊ ယံုၾကည္မႈ တစ္ခု အတြက္ ( ၂၇ ) ႏွစ္ ေထာင္က်ခံရသူ ၊ ေတာင္အာဖရိက သမၼတႏိုင္ငံ၏ သမၼတေဟာင္း ၊ စိတ္ဓါတ္ျဖင္႔ အလွပဆံုး စြမ္းေဆာင္ျပခဲ႔ေသာ ကမာၻေက်ာ္ ႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္ နယ္လ္ဆင္ မန္ဒဲလား အသက္ ( ၉၀ ) ျပည္႔ ေမြးေန႔ အမွတ္တရ ၂၀၀၈ ခု ဇူလိုင္လ  ( ၂၁ ) ရက္ထုတ္ တိုင္းမ္ မဂၢဇင္းတြင္ မန္ဒဲလား အတၱဳပၸတၱိကို ျပဳစုသူ ( လြတ္လပ္မႈဆီသို႕ ခရီးရွည္ ေလွ်ာက္လွမ္းျခင္း Long Walk To Freedom ေရးသူ ) ရစ္ခ်က္ စတန္ဂဲလ္ ( Richard Stengel ) က  စာတမ္းေရးခဲ႔သည္။

ထိုစာတမ္းတြင္ ပတ္သတ္ပါဝင္ေသာ " The Secrets of Leadership " ေခါင္းေဆာင္မႈ သင္ခန္းစာ ရွစ္ခ်က္ “ Eight Lessons ” ေဆာင္းပါးတြင္ ေဖာ္ျပထားသည္မွာ စိတ္ဝင္စားဖြယ္ ျဖစ္ပါသည္။ မန္ဒဲလ္လား၏ ေက်ာ္ၾကားလွေသာ လက္သံုးစကား ( His Famous Words ) ကေတာ႔  . . . . 

“ The struggke is my life.I will continue to fight for freedom untill the end of my days. "

“ ရုန္းကန္မႈသည္ ကၽြႏု္ပ္၏ ဘဝ ၊ အသက္ထက္ဆံုးတိုင္ လြတ္လပ္မႈအတြက္ ဆက္လက္ တိုက္ပြဲဝင္သြားမည္။ ”

ဟူ၍ ျဖစ္ပါသည္။ မန္ဒဲလားကို ေတြ႕ဆံု ေမးျမန္းသူ စာေရးဆရာက. . . .

“ ေထာင္ထဲဝင္တုန္းက ခပ္ရင္႔ရင္႔။ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း စိတ္မာတဲ႔ လူရြယ္ တစ္ေယာက္ဟာ ေထာင္ထဲက ထြက္လာေတာ႔ ဘာေၾကာင္႔ ေျပာင္းလဲ သြားရတာလဲ။ ” 

ဟူ၍ ေမးရာ မန္ဒဲလားက. . . . 

“ I come out mature." There is nothing so rare _ or so valuable_ as a mature man."

“ ကၽြန္ေတာ္ ရင္႔က်က္သြားျပီေလ။ ရင္႔က်က္တဲ႔ လူတစ္ေယာက္ထက္ ပိုျပီး တန္ဖိုး ရွိတဲ႔အရာ ၊ ရွားပါးတဲ႔ အရာ မရွိပါဘူး။ ” 

ဟု မန္ဒဲလားက တုန္႔ျပန္ ေျပာၾကားခဲ႔သည္။ ထို႔အတူ သူ႔ရဲ႕ သင္ခန္းစာ ရွစ္ရပ္ကိုလည္း ေအာက္ပါ အတိုင္း ေျပာၾကားခဲ႔ပါသည္။

၁။ ပထမ သင္ခန္းစာ
“ Courage is not the absence of fear_ it's in shiring to move beyond it."
“ သတၱိဆိုတာ မေၾကာက္တာ မဟုတ္ဘူး။ အဲဒီထက္ ပိုတယ္။ ”

၂။ ဒုတိယ သင္ခန္းစာ
“ Lead from the front _ but don't leave your base behind. "
“ ေရွ႕က ဦးေဆာင္ ၊ အေျခကိုလည္း ခ်န္မထားနဲ႔။ ”

၃။ တတိယ သင္ခန္းစာ
“ Lead from the back _ and let others believe they are in front. "
“ ေနာက္က ေခါင္းေဆာင္ ၊ လူေတြကို ေရွ႕က ေနခြင္႔ေပး။ ”

၄။ စတုတၳ သင္ခန္းစာ
" Know your enemy _ and learn about his favorite sport. "
“ ရန္သူကို သိ ၊ ရန္သူ႔ အၾကိဳက္ကို ေလ႔လာ။ ”

၅။ ပဥၥမ သင္ခန္းစာ
" Keep your friends close _ and your rivals even closer. "
“ မိတ္ေဆြမ်ားနဲ႔ နီးကပ္စြာ ေနပါ ၊ ျပိဳင္ဘက္နဲ႔ဆို ပိုျပီး ကပ္ထားပါ။ ”

၆။ ဆ႒မ သင္ခန္းစာ
" Apperances matter _ and remember to smile. "
“ ေခါင္းေဆာင္မႈ သြင္ျပင္ ၊ ျပံဳးပါ။ ”

၇။ သတၱမ သင္ခန္းစာ 
" Nothing is back or white. "
“ အျပတ္ ဆိုတာ မရွိ။ ”

၈။ အ႒မ သင္ခန္းစာ
" Quitting is leading too. "
“ လြမ္းခိုင္းပါ။ ”

အ႒မ သင္ခန္းစာတြင္  “ လြမ္းခိုင္းပါ ” ဟူ၍ မွာၾကားပါသည္။ ဘာသာျပန္ဆိုသူ အယ္ဒီတာ တစ္ဦးက “ လြမ္းေအာင္ လုပ္မွ ေခါင္းေဆာင္ ” ဟူ၍ အဓိပၸါယ္ ဖြင္႔ဆိုပါသည္။ 

ဦးသန္းထြတ္ ( ပါေမာကၡ - ျငိမ္း )


*** အထက္ပါ သင္ခန္းစာ ရွစ္ရပ္ စာေလးကို ကၽြန္ေတာ္ Light of English မွ  ဦးသန္းထြတ္ ( ပါေမာကၡ - ျငိမ္း ) ေရးသားေသာ “ စိတ္ဝင္စားဖြယ္ လမ္းရွစ္သြယ္ ”  ဆိုေသာ ေဆာင္းပါးမွ လိုခ်င္ေသာ အခ်က္အလက္ေတြကို တိုက္ရိုက္ကူးယူ ေဖာ္ျပပါတယ္။ ဒါေၾကာင္႔ ဘာသာျပန္ဆိုတာမွာလည္း ဦးသန္းထြတ္ ( ပါေမာကၡ - ျငိမ္း ) ရဲ႕ ဘာသာျပန္ဆိုခ်က္ေတြပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္႕အတြက္ စာလံုးေတြက ဖတ္ရတာ ေထာက္ေနေပမဲ႔ မူရင္းအတိုင္းပဲ ကူးယူ ေဖာ္ျပလိုက္ပါတယ္။ ***


ေလးစားစြာျဖင္႔
ကိုေဇာ္

.

Share/Bookmark

4 ေယာက္ ရဲ႕ ထင္ျမင္ခ်က္:

ေန၀သန္ said...

အင္း.. မွတ္သားစရာသင္ခန္းစာေတြပါပဲ...

ခင္မင္တဲ့
ေန၀သန္

Anonymous said...

ဖတ္မွတ္သြားတယ္ကုိေဇာ္ခင္ဗ်ာ႕
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္

ေမာင္ဘႀကိဳင္

Anonymous said...

I think (8) is translated like this because of Si-Sit-Yae. :-)

ဖိုးသား said...

မွတ္သားသြားပါတယ္